Русско-украинский металлургический словарь (В / часть 18)   

впитываться, впитаться – убиратися, убратися, увібратися (убереться), усмоктуватися, -тується, усмоктатися (усмок четься).

впитывающий (техн.) – який (що) убирає (усмоктує), вби рний.

впихивать, впихнуть – упихати, упхати, увіпхнути, упхнути, утовкмачувати, -чую, чуєш.

вплетание – вплітання, вплетення

вплетать, вплести – уплітати, уплести (уплету, уплетеш).

вплетенный – вплетений.

вплотную – щільно, впритул, дуже близько; катер ~ную подошел к берегу – катер щільно (впритул, дуже близько) підійшов до берега.

вплоть – щільно, впритул, дуже близько; стать ~ть к стене – стати щільно (впритул, дуже близько) до стіни.

вполголоса – напівголосно, півголосом, напівголоса, впівголоса.

вполне – цілком, сповна; ~не достаточно – цілком (зовсім) достатньо, (досить).

вполоборота – впівоберта.

вполовину – наполовину, удвоє менше.

впопыхах – поспішаючи, хапаючись.

впору –  у  міру,  до  міри,  якраз;

мне ~ру ехать домой – мені пора (впору, вчасно, саме в час, саме) їхати додому.

впоследствии – згодом, потім, пізніше, пізніш.

вправду – справді.

вправебыть ~ве – мати право, бути вправі.

вправлять, вправить – вправляти, вправити, -влю, -виш.

вправо – праворуч, управо, справа.

впредь – надалі, далі, наперед, уперед.

впрессовывать, впрессовать (техн.) – впресовувати, –совую, –совуєш, упресувати, -сую, -суєш.

впритирку – щільно, впритул.

впритык – впритул, щільно.

впрок – про (на) запас, взапас ,на схов; на добро, на добре, на користь, на пожиток; идти ~ок – іти на добро (на добре, на користь, на пожиток).

впросак – уклепатися, ускочити в клопіт.

впрочем – а втім, втім, але, проте, а проте; книга хорошая, ~м не во всех частях – книжка хороша, (але, апроте, а втім) не в усіх частинах.

впрыскивание (техн.) – впорскування, вприскування.

впрыскивать, впрыснуть(техн.) – впорскувати, -кую, -куєш, впорснути; вприскувати, вприснути.

впрямь – справді, дійсно.

продолжение >>>

Похожие записи: