Русско-украинский металлургический словарь (З / часть 4)
закрашенный – зафарбований.
закрепление (действие) – закріплення; (неоконч.) – закріплювання; (спец.) – закріплення.
закреплять, закрепить – закріплювати, -люю, -люєш; закріпляти, закріпити; -плю, -пиш.
закругление – закруглення, заокруглення; (неоконч.) – закруглювання, заокруглювання.
закруглять, закруглить – закруглювати, -люю, -люєш; закругляти, закруглити, -круглю, -круглиш.
закрывание – закривання.
закрывать, закрыть – закривати, закрити, — крито, -криєш, ~ть дом – закрити дім(хату).
закрытый – закритий, ~ое письмо – закритий лист.
залепка (техн.) – заліплення, (неоконч.) – заліплювання.
залечивание – залікування.
заливать, залить – заливати, залити, — ллю, ллєш.
замедление (действие) – сповільнення, уповільнення, (неоконч.) – сповільнювання, уповільнювання.
замедленный – сповільнений, уповільнений.
замедлять, замедлить – сповільнювати, — нюю, -нюєш, сповільнити, уповільнювати.
замена – заміна.
замененный – замінений.
заменитель (спец.) – замінник.
заменяемость – замінність, -ності.
заменять, заменить – заміняти, замінювати, -нюю, -нюєш, замінити, -міню, -міниш.
замер –вимір, -у, замір,виміряння, вимірювання.
замерять, замерить – заміряти, замірити.
заметка – зазначка, позначка.
заметно – помітно; примітно.
заметный – помітний.
замечание – зауваження.
замечательно – напрочуд, на диво.
замечательный – чудовий.
замечать, заметить – помічати, помітити, -мічу, -мітиш, замічати, замітити.
замешивать, замесить – замі -шувати, -шую, -шуєш, замісити, -мішу, -місиш.
замещать, заместить – заміщати, замістити, -міщу, -містити.
замещение – заміщення; (неоконч.) – заміщання.
замкнуто – замкнуто, замкнено.
замкнутый – замкнутий, замкнений.
замок – замок, -мка; держать под ~ком – тримати (держати) під замком.
замысел – задум, -у, замисел, -слу; ~слы – задуми, -мів; замисли, -лів.