Русско-украинский металлургический словарь (В / часть 13)
возможно – можливо, як можна. якомога, по можливості, по змозі; вполне ~но – цілком можливо.
возможность – можливість, -вості; (способность осуществить что—либо) – спроможність, -ності; творческие ~ти – творчіф можливості, творча спроможність (спромога); материальные ~ти – матеріальні можливості.
возможный – можливий; делать, сделать ~ым – робити, зробити можливим.
возмутительно – обурливо; огидно.
возмущать, возмутить: (вызвать гнев) – обурювати, -рюю, -рюєш, обурити; (подстрекать к чему) – підбурювати (к чему), -рюю, -рюєш, підбурити; (выводить из покоя) – збурювати, збурити.
возникать, возникнуть – виникати, виникнути, поставити, -стаю, –стаєш, постати, -стану, -станеш; (в памяти) – уявлятися, уявитися.
возникновение (действие) – виникнення, постання; (неоконч.) – виникання, поставання; уявлення.
возобновлять, возобновить – поновлювати, -люю, -люєш; поновляти. поновити, -новлю, -новиш.
возражать, возразить – заперечувати, -чую, -чуєш, заперечити.
возражение (действие) – заперечення; (неоконч.) – заперечування; перечення. суперечення.
возраст – вік, -у; (род) – літ; в моем ~те – в моєму віці.
возрастать, возрасти – зростати, зрости, виростати, вирости.
возрастающий – який (що) зростає (виростає), зростаючий, виростаючий; ~ие требования – зростаючі (виростаючі) вимоги.
возрождать, возродить – відроджувати, -джую, -джуєш, відродити, –роджу, -родиш.
возрождение – відродження.
возрожденный – відроджений.
возыметь – набути, -будеш, здобути, дістати, -стану, -ста неш; ~ть силу – здобути силу, набрати (набути) сили (сил).
воистину – справді.
вой – виття, завивання.
войлок – повсть, -ті, повстина.
войлочный – повстяний, повстинний.
вокзал – вокзал, -у.
вокруг – навколо, довкола, навкруги, навкруг, довкіл.
волна1 – хвиля.
волна2 (шерсть) – вовна.
волнение (волн) – хвилювання; (возбуждение) – хвилювання, тривога; (выражение недовольства) – зворушення; -шень.
волнисто – хвилясто, хвильно.
волнистый – хвилястий, хвильний; ~ая полоса – хвисляста смуга.