Русско-украинский металлургический словарь (В / часть 10)
внезапный – раптовий.
внеочередно – позачергово.
внеочередный – позачерговий.
внеплановый – позаплановий.
внесение – внесення; занесення, заведення.
внешне – зовні, зовнішньо, (с виду) – на вигляд, з погляду.
внешнеторговый – зовнішньоторгівельний, зовнішньоторговий.
внешний – зовнішній, зверхній;
(наружный) – надвірний;
(окружающий) – навколишній;
~ий угол (мат.) – зовнішній кут.
внешность – зовнішність, -ності;
по ~ти – за зовнішністю, за зовнішнім виглядом, зовнішньо, зовні.
вниз – униз, нанизі; (книзу) – донизу, додолу.
внизу – унизу, насподі, нанизу.
высекать, высекнуть (во что)– висикати, висикнути (в що);
внимание – увага; уделять, уделить (особое) ~ние кому—чему – приділяти, приділити (особливу) увагу кому-чому.
внимательно – уважно, уважливо; пильно.
внимательный – уважний; уважливий, пильний.
внимать, внять (кому—чему) – ~ть просьбам – прислухатися до заклику; почути заклик.
вничью – внічию.
вновь – знову, знов, ізнов. ізнову; ~вь назначенный – новопризначений, недавно призначений.
внос – внесення; занесення, заведення.
вносить, внести (во что) – вности (вношу, вносиш), внести; повносити (в що); ~ти предложение – вносити, внести пропозицію; ~ти ясность (в дело) – вносити, внести ясність (у справу), з’ясовувати, з’ясувати (справу і т.п.).
внутренне – внутрішньо.
внутренний – внутрішній; ~ее
трение – внутрішнє тертя.
внутри – усередині.
внутриотраслевой – внутрішньогалузевий, внутрігалузевий.
внутрь – усереднину, до середини.
внушать, внушить – викликати, -кличу, -чеш ( у кого); ~шать уважение – викликати повагу (пошану).
внушение – викликання, умовлення; вплив, -у; действовать по ~нию чьему – діяти з намови чиєї: делать, сделать строгое ~ние кому – виносити, винести догану кому.
внушительно – значно, значуще; переконливо; поважно; солідно, вражаюче.
внушительный – значний, значущий. значливий, переконливий; ~ые факты – вражаючі (значні, переконливі) факти.
внятно – виразно, розбірливо, розбірно; чутно; зрозуміло, ясно.