Русско-украинский металлургический словарь (П / часть 13)   

предназначать, предназначить – призначати, -чую, -чуш, призначити, -начу, -начиш.

предназначение – призначення.

предотвращать – предвратить (что), запобігти –біжу, -біжиш (чому), відвертати, відвернути.

предохранитель – запобіжник.

предпосылка – передумова.

предприятие – підприємство.

предсказывать, предсказать – пророкувати, — кую, — куєш, пророчити, передректи, — речу, — речеш; передбачити.

представлять, представить – подавати, — даю, — даєш, подати, — дам, — даш.

предупреждать, предупредить – попереджати, — джую, — джуєш, попередити, — джу, — диш, ~ение – ення, ~енный – джений.

предусматривать, предусмотреть – передбачати, передбачити, ~вание – чання, ~тельно – чливо, ~тельный – чливий.

предыдущий – попередній.

прежде (нареч.) – колись, спочатку, перш.

преждевременно (нареч.) – передчасно, завчасно, дочасно, ~ый – ий, ~ость – ість (- ості).

прежний – колишній, давніший.

преимущественно – переважно, здебільшого.

пренебрегать, пренебречь – зневажати, зневажити.

пренебрегший – який (що) зневажив, який (що) знехтував.

пренебрежение – зневажання (кем-чем), зневаження (кого-чего).

преобладать – переважати.

преобразование (действ.) – перетворення, (неоконч.) – перетворювання, перебудова, перебудування.

преобразуемый – перетворюваний.

преобразованый – перетворений, перетворювальний.

преобразователь – перетворювач.

преобразовывать – перетворювати, — рюю, — рюєш, перетворити, — творю, — твориш.

препятствие – перешкода, ~овать – джати, ~ующий – джаючий.

прерывание – переривання, припинення, ~ать – ати.

прерывающийся – який (що) переривається.

преследовать (кого-чего) – переслідувати, — дую, — дуєш.

пресс (мех.) – прес, — у.

пресс-конвейер (спец.) – прес-конвейєр.

пресс-масленка (техн.) – прес-маслянка.

пресс-ножницы – прес-ножиці, — жиць.

прессовальный – пресувальний, ~ание – ання, ~анный – аний, ~ать – ати, ~вка – вання.

продолжение >>>

Похожие записи: