Русско-украинский металлургический словарь (П / часть 14)
пресс-порошок (спец.) – прес-порошок, — шку.
пресс-форма (спец.) – прес-форма.
прессшпан (техн.) – пресшпан, — у.
пресыщение – пересичення, ~нный – ний.
прецедент – прецедент, — у.
при – коло, біля, (кого-чего); – при, (кому-чому).
прибавка (действ.) – додавання, додання, додаток, збільшення, ~влять – додавати, — даю, — даєш, додати, — дам, — даси.
приближать, приблизить – наближати, — жую, — жуєш, наблизити, — ближу, — близиш, ~жение – ження (мат), ~женный – наближений, ~зительно – зно.
прибор (аппарат) – прилад, — у.
прибыль – прибуток, — тку.
приваренный (техн.) – приварений.
приваривание (техн.) – приварювання.
приваривать, приварить (техн.) – приварювати, — рюю, — рюєш, приварити, — варю, — вариш.
приварка (техн.) – приварка, приварювання.
приведение – приведення, надання.
привинчивать, привинтить – пригвинчувати, — чую, — чуєш, пригвинтити, — нчу, — нтиш.
привлекательно (нареч.) – привабливо, привабно.
привод (мех.) – привід, -воду.
приводить, привести – приводити, — джу, — диш, привести, — веду, — ведеш.
приготовление (действ.) – готування, приготування.
прижатие – притиснення, ~ый – нутий.
прижим (техн.) – притискач, — а.
прижимать, прижать – притискати, — кую, — куєш, — притиснути.
прижимный и прижимной – притискний.
призма – призма.
призматоид (мат.) – призматоїд.
признак – ознака.
признанный (прич.) – визнаний, пізнаний.
приклепанный (техн.) – приклепаний, ~пка – пка.
прикреплять, прикрепить – прикріплювати, — люю, — люєш, прикріпити, — плю, — пиш.
прилегание – прилягання.
прилипание – прилипання.
применение – застосування, (неоконч.) – застосовування.
применять, применить – застосовувати, — совую, — совуєш, застосувати, — сую, — суєш.
пример – приклад, -у, зразок, -зка,
примерно (нареч.) – зразково, приблизно.
примесь – домішка.
примечание – примітка.