Русско-украинский металлургический словарь (К / часть 7)   

ключ (спец.) ключ, -а.

ключевой –ключовий; ~ые позиции – ключові позиції.

книга – книжка, книга.

книжка – книжка.

книзу (нареч.) – донизу, униз.

кнопка – кнопка.

кнопочный – кнопковий.

коагулирование (физ., хим.) – коагульовання.

коагуляция (физ., хим.) – коагуляція.

коалиция – коаліція.

кобальт (хим.) – кобальт, -у.

кобальтовый (хим.) кобальтовий.

коваль – коваль, -ля.

кованный (прич.) – кований.

кованый (прил.) кований, кутий; підкований.

ковать – кувати (кую, куєш); ~куй железо, пока горячо – куй залізо, коли (поки, доки) гаряче.

ковер – килим.

ковка – кування.

ковкий – ковкий.

ковкость – ковкість, -кості.

ковочный (техн.) – кувальний.

ковш – ківш; (родит.) ковша.

когда (нареч.) – коли; ~да бы (если бы) – коли б, якби; (союз) – коли, якщо.

когда-либо, когда-нибудь (техн.) – коли-небудь, колись, як-небудь, якось; будь-коли, коли небудь.

когда-то (техн.) – колись, колись-то, якось.

код – код, -у.

кодекс – кодекс, -у.

кодирование – кодування.

кодировать – кодувати, -дую, -дуєш.

кодификатор – кодифікатор.

кодификация – кодифікація.

кодовый – кодовий.

кое-где – подекуди, де-не-де.

кое-как (нареч.) – абияк; работа сделана ~к – робота зроблена (роботу зроблено) абияк.

кое-какой – деякий, аби який.

кое-когда (нареч.) – коли-не-коли, інколи.

кое-кто – дехто, (род.) декого.

кое-куда (нареч.) – куди-небудь; кудись.

кое-что – дещо, (род) – дечого.

кожа – шкіра.

кожаный – шкіряний.

кожевенный – шкіряний.

кожура – шкірка, шкурка.

коза – коза; ~на козе не подъедешь к кому – на козі не під’їдеш до кого.

козел (мет.) козел, -зла.

козни – підступи, -пів, заміри, -рів; строить ~ни (против кого, кому) – умишляти зле (лихе).

козырек – козирок, -рка.

козырной –козирний; ~ая карта – козирна карта.

козырь – козир, -я.

кой (мест., вопросит.)— який, котрий; ни в коем случае – ні в якому разі, у жодному разі.

кокиль (мет.) кокіль, -лю.

кокильный(мет.) – кокільний.

кокон – кокон.

продолжение >>>

Похожие записи: