Русско-украинский металлургический словарь (З / часть 1)   

за (предл.) – за (кого – що); взять за образец – узяти за зразок; стати за пульт – стати за пульт; (во время, вблизи чего-либо) – за (чим), при (чому); (при подчеркивании временного значения) – під час (чого); за обедом – за обідом, при обіді, під час обіду; за отсутствием (за неимением) сведений – через брак відомостей.

забвение – забуття, забування.

забеленный – забілений.

забелить – забілити.

забивать, забить – забивати, забити, -’ю, -’єм, -б’єш; (мног.) – позабивати.

заблаговременно – завчасно, завчасу, заздалегідь.

заблаговременный – завчасний.

заблистеть – заблищати, заблистіти, -блищу, -блистиш.

заблуждаться – помилятися.

заблуждение – помилка; ошибочное мнение – помилкова (хибна) думка; вводить, ввести в ~ние – вводити, ввести в оману.

забор (ограда) – огорожа, горожа, огорода; (дощатый) – паркан, -а, -у.

заброшенный –закинутий, заки-      нений; занедбаний, запущений;покинутий.

забытый – забутий.

завал – завал, -у.

заваливать – завалювати, -люю, -валиш.

завалка – завалка; (неокончен.) – завалювання.

завалочный – завалочний.

заваривать, заварить – заварювати, -рюю, -рюєш; заварити, —  варю, вариш.

заварка – заварка.

заведение (учебное) – заклад, -у; (учреждение) – установа, заклад.

завеса – завіса, запона; заслона.

завод1 (предприят.) – завод, -у.

завод2 (о механизме) – завод, -у; (действие) – заведення.

продолжение >>>

Похожие записи: