Русско-украинский металлургический словарь (В / часть 2)
ватт – ват.
ваттметр – ватметр.
ватт—час – ват-година.
ваш (мест.) – ваш; ~ше дело – ваша справа; ваше діло.
вбивание – убивання; забивання.
вбивать – убивати, убити (уб’ю, уб’єш); повбивати, забивати, забити; позабивати; ~ть в голову – убивати (убити) в голову.
вблизи – поблизу, близько, зблизька, недалеко.
вбок – убік.
введение – уведення; впровадженя; запровадження, впроваджування; запроваджування; ~ние всеобщего образование – впровадження (запровадження) загальної освіти; ~ние лекарств – уведення ліків.
введенный – уведений, впроваджений.
ввезенный – увезений, завезений; довезенний.
вверх – угору, уверх; догори; нагору, наверх.
вверху – угорі; нагорі, наверху.
ввиду – зважаючи на, з огляду на (що); через (що), у зв’язку з (чим).
ввинченный – угвинчений, укручений.
ввинчивание – угвинчування, укручування.
ввод – ввід, вводу; введення; впровадження, запровадження;
~д в действие – введення в дію.
вводить, ввести – вводити, -джу, -диш; ввести (введу, введеш); впроваджувати, -джую, -джуєш, впровадити, -джу, -диш; ~ти новые методы – впроваджувати, впровадити (запроваджувати, запровадити) нові методи.
вводный – ввідний; ~ое отверстие – ввідний отвір.
ввоз (действие) – увіз, увозу, увезення, довіз, -возу.
вводить, ввезти – увозити (увожу, увозиш), увезти, завозити, завезти, довезти.
ввосьмеро – увосьмеро; ~во больше – увосьмеро більше; у вісім разів (раз) більше.
ввосьмером – увісьмох.
в—восьмых – по-восьме.
ввысь – угору.
вгиб – угин, -у.
вглубь – углиб, усередину.
вдавленный – удавлений, втиснений, втиснутий.
вдавливание – удавлювання; утискування.
вдавливать, вдавить – удавлювати, -люю, -люєш, удавити (удавлю, удавиш), утискати, утискувати, -кую, –куєш, утиснути.
вдали, вдалеке – удалині, у далечині, далеко; ~ли (~ке) от города – далеко від міста.
вдаль – удалину, у далечінь, у далеч.
вдвигание – всування, всовування.
вдвигать, вдвинуть – всувати, (всовую, всовуєш), всунути.