Русско-украинский металлургический словарь (Щ / Ю / Я)   

Щ

щека(техн.) – щока.

щеколда – клямка.

щелок(хим.) – луг,-у.

щелочение – луження.

щелочить – лужити.

щелочной(хим.) – лужний.

щель – щілина.

щербина – щербина.

щетка(техн.) – щітка.

щуп(техн.) – щуп.

Ю

юбка(техн.)-юбка.

ювелир – ювелір.

юг – південь, -дня.

юридически – юридично.

юрисдикция – юрисдикція.

юстирование (техн.) –юстирування, ~ный – ний.

Я

явление (действ.) – появлення, (событие) — явище.

являть, явить– виявляти, виявити (сравнение не является доказательством – порівняння не є доказом.

являться, явиться –з’являтися, з’явитися (з’явлюся, з’явишся);

явно (нареч.) – явно; очевидно

ядро – ядро. ~ерный ерний.

язык (на конце полосы при прокатке) – язик.

якобы – ніби, нібито, немовби, неначе.

яма – яма.

якорь(эл.) –якір, -ря.

ярус – ряд, -у; ярус, -у.

ясно (наречие) — ясно виразно, (вводное слово) –звичайно, звісно. ти, -влю,-виш.

ячейка – осередок; (отдельное звено) елемент, -а; ~я. памяти – чарунка пам’яті.

ячейчатый (техн.) – осередковий.

ящичный (мат.) – ящиковий (калібр).

Похожие записи:
  • Русско-украинский металлургический словарь (Э / часть 1)
  • Русско-украинский металлургический словарь (Т / часть 1)
  • Русско-украинский металлургический словарь (П / часть 1)
  • Русско-украинский металлургический словарь (Ш / часть 1)
  • Русско-украинский металлургический словарь (Т / часть 4)
  •